育龙网
育龙MBA网手机版手机版 咨询热线:
您现在的位置:首页 > MBA > MBA英语 > MBA英语词汇

2011年mba英语词汇练习(006)

育龙MBA网    mba.china-b.com    发布时间:2011年04月18日    来源:互联网

 

2011年mba英语词汇练习(006)


monkey business 骗人的把戏
  当别人提到猴子的时候,你脑子里会出现一个什么形象呢?一般来说,人们认为猴子是很聪敏的动物,大家都喜欢观察它们,这是因为猴子的行动往往跟人很像。它们也确实和人一样有的时候很调皮、爱耍花招。
  Monkey business
  是指不道德或不合法的行为,一般解释为“骗人的把戏,胡闹”,往往是偷偷摸摸和具有欺骗性的行为,例如盗用公款等。下面我们来举一个例子:
  The newspapers say there's a lot of monkey business going on at city hall, with officials getting money under the tablefrom people who want the contract to build the new airport. 有些报纸认为,市政府里有许多见不得人的事,有的营造商为了从市政府获得建造新机场的合同而偷偷地用钱贿赂市政府的官员。
  Monkey business 不一定指官员贪污腐化,一般人当中也可能出现不轨行为,下面这个人说的就是一个例子:
  I think there's some kind of monkey business going on in that house across the street. People going in and out all daylong; maybe they're selling drugs or something. 我看对马路那个房子里的人一定在进行一些不正当的勾当。一天到晚老有人进进出出,他们可能在贩毒,或搞其他什么鬼名堂!

发布者:admin4

来源:育龙MBA网本页网址:http://mba.china-b.com/bjkj/ksst/558.html

  声明:我方为第三方信息服务平台提供者,本文来自于网络,登载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,文章内容仅供参考。如若我方内容涉嫌侵犯其合法权益,应该及时反馈,我方将会尽快移除被控侵权内容。

育龙MBA网 2003-2022 沪公网安备31011702000011号
沪ICP备13002341号